Взгляд на еврейских иммигрантов из бывшего Советского Союза в свете социально-психологического исследования…
Мария Геер
«У евреев есть общее прошлое, корни которого глубже, чем Холокост. Масштаб ужасов содеянного во время Катастрофы, непроизвольно врезался в души трех поколений преступников и их жертв. Историю семьи, пережившей Холокост, которая странствовала между Западом и Востоком, много страдала, но выжила, можно – вопреки страшному опыту – рассматривать как пример призыва к новой жизни. Национал-социалисты приговорили евреев к «лишению будущего». Теперь евреи живут в разных странах в этом «запрещенном будущем».
Такое заключение делает Белла Либерманн в своей книге «Травма переживших Холокост». Она вставляет «нарративный (повествовательный ) опыт » людей, переживших Холокост, в разностороннее и содержательное изложение ранее сделанных исследовательских работ в области социально-психологического диагностирования и терапии травмированных.
На основе различных концептов – от Зигмунда Фрейда до современных психоаналитиков – автор показывает, как до настоящего времени постоянно делаются новые попытки объяснить человеческое поведение «в экстремальных ситуациях»(Бруно Беттельхайм) и болезненные последствия травмы. Ее аналитическая работа констатирует, что исследования психологических травм людей из стран бывшего Советского Союза, переживших Холокост, находятся в первоначальной стадии.
Белла Либерманн относится ко второму поколению переживших Холокост. В 1994 г. она приехала в Германию из Молдавии. Представленное ею исследование было сделано во время учебы в специальном учебном заведении Эрфурта по предмету «Социальная работа». На научном уровне и одновременно с большой личной инициативой проводила она беседы, которые внесли свой вклад в понимание и осознание травматических последствий у второго и часто третьего поколения людей из бывшего Советского Союза, переживших Холокост.
Эти люди – после того, как НС – фашизм был, наконец, побежден – снова попали под иго диктаторского режима. Они должны были скрывать свою принадлежность к иудаизму; тотальное приспособленчество было для них единственным способом профессионального существования. С 1990 г., когда многие еврейские семьи приехали в Германию, они часто сталкивались с непризнанием их профессиональных дипломов и опыта.
Работа Беллы Либерманн помогает лучше понять ситуацию еврейских русскоговорящих иммигрантов и является стимулом для дальнейшего исследования травмированных судеб советских людей, переживших Холокост.
Перевод Вольфсон
Белла Либерманн: «Травма переживших Холокост. Их анамнезы на примере нарративных (повествовательных) опытов»; Edition Neuer Diskurs Band 26, Freire Verlag, Oldenburg 2012; 109 S., 22.–Euro
Leserbriefe