antisemitismus.net / klick-nach-rechts.de / nahost-politik.de / zionismus.info

haGalil onLine - http://www.hagalil.com
     

hagalil.com
Search haGalil

Newsletter abonnieren
 
 
 

 


Hans Peter Althaus, Kleines Lexikon deutscher Wörter jiddischer Herkunft
C. H. Beck 2003
Euro 9,90
Bestellen?


Hans Peter Althaus, Zocker, Zoff & Zores. Jiddische Wörter im Deutschen
C. H. Beck 2002
Euro 9,90

Reibach, Stuss und Schmusen:
Kleines Lexikon deutscher Wörter jiddischer Herkunft

Hans Peter Althaus, Professor für Germanistische Linguistik an der Universität Trier, führt in diesem kleinen Lexikonband bekannte und vergessene deutsche Wörter jiddischer Herkunft auf. Wörter, die irgendwann auf die unterschiedlichste Art und Weise aus dem Jiddischen ins Deutsche übernommen wurden oder von einem jiddischen Wort abgeleitet sind. Viele dieser Wörter sind heute voll und ganz in den Sprachgebrauch integriert, wie beispielsweise mies, dufte oder betucht, andere Beispiele finden sich nur in literarischen Quellen.

In seiner Einleitung gibt Althaus einen Überblick über die Sprachentwicklung des Jiddischen, einzelne Dialekte, Mundarten und Sondersprachen. Viele Fragen werden dem Leser trotzdem unbeantwortet bleiben. Vor allem im lexikalischen Teil wünscht man sich oft noch weitergehende Erklärungen. Trotzdem, das Lexikon ist eine kurzweilige Einführung in die deutsch-jiddischen Sprachkontakte und gibt einen informativen Überblick in 1100 unterhaltsamen Stichwörtern.

Beispiele:

Ausbaldowern - zu jidd. baal dower
Barthel - jidd. Barsel (Brecheisen), "zeigen, wo Barthel den Most (Geld) herholt
Essig sein - zu jidd. Hessek (Schaden, Verlust)
Geseire - jidd. Gesera (Bestimmung, Verordnung, Verhängnis)
Kaff - Buchstabe Kuf als Abkürzung für das Kfar (Dorf)
Macke - jidd. makko (Schlag, Stoß, Hieb)
Mies - jidd. mis (ekelhaft, widerlich, schlecht)
Mosern - von jidd. mosser sein (ein Verräter sein)
Pleite - von jidd. pleto (Flucht, Entrinnen, Bankrott)
Reibach - von jidd. rewach (Weite, Erleichterung, Vorteil, Gewinn)
Schmiere stehen - von jidd. schmiro (Wache, Wachposten)
Schmusen - jidd. schmusen (reden, erzählen)
Weitschmuser - im jidd. gebräuchlich für Telefon
Zossen - von jidd. sus (Pferd)

aue / hagalil.com 04-05-03











 

haGalil.com ist kostenlos! Trotzdem: haGalil kostet Geld!

Die bei haGalil onLine und den angeschlossenen Domains veröffentlichten Texte spiegeln Meinungen und Kenntnisstand der jeweiligen Autoren.
Sie geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber bzw. der Gesamtredaktion wieder.
haGalil onLine

[Impressum]
Kontakt: hagalil@hagalil.com
haGalil - Postfach 900504 - D-81505 München

1995-2014 © haGalil onLine® bzw. den angeg. Rechteinhabern
Munich - Tel Aviv - All Rights Reserved

ehem. IDPS (Israeli Data Presenting Services) Kirjath haJowel, Jerusalem