antisemitismus.net / klick-nach-rechts.de / nahost-politik.de / zionismus.info

haGalil onLine - http://www.hagalil.com
     

hagalil.com
Search haGalil

Newsletter abonnieren
 
 
 

 

Niels Hansen / Igael Tumarkin (Hrsg.):
Christian Morgenstern sechssprachig
Dreißig weitere Gedichte mit Übertragungen ins Englische, Französische, Hebräische, Italienische und Spanische
Mit dreißig Grafiken von Igael Tumarkin
Herausgegeben von Niels Hansen
132 Seiten, Format 24cm x 32 cm
Bütten-Pappband in Schuber
EUR(D) 25,00/ EUR (A) 25,80 / CHF 43,80
ISBN 3-8251-7476-x

[BESTELLEN]

Ein sprachkünstlerisches Feuerwerk:
Christian Morgenstern sechssprachig
Dreißig weitere Gedichte mit Übertragungen ins Englische, Französische, Hebräische, Italienische und Spanische

Ein sprachkünstlerisches Feuerwerk, bibliophil ausgestattet

Auch dem, der nicht alle hier vertretenen Sprachen (Englisch, Französisch, Hebräisch, Italienisch, Spanisch) beherrscht, kann es ein einzigartiges Sprachvergnügen sein, dreißig der bekanntesten humoristischen Gedichte Christian Morgensterns durch die verschiedenen 'Sprachgeister' auf sich wirken zu lassen: wie klingt der "Lattenzaun" auf Englisch, das "Nasebem" auf Italienisch, das "einsame Knie" auf Französisch?

Der Leser, der sich darauf einlässt, entdeckt plötzlich im deutschen Original Nuancen, die ihm bisher entgangen waren, und mit neu entzündetem Vergnügen genießt er das scheinbar Bekannte. Es ist kein Zufall, dass Morgensterns Gedichte in fast alle Sprachen übersetzt wurden. Die Aufgabe, seinen Sprachwitz, seine poetische Fantasie in einer fremden Sprache aufleben zu lassen, hat immer wieder sprachschöpferische Talente angezogen. Die hier gesammelten Übertragungen stammen größtenteils aus veröffentlichten zweisprachigen Ausgaben, die fast alle vergriffen sind. Von besonderem Reiz sind die eigens für diese Ausgabe geschaffenen ganzseitigen Grafiken von Igael Tumarkin, die die Gedichte auf ihre Weise kongenial deuten.

Igael Tumarkin wurde 1933 geboren und kam 1935 ins damalige Mandatsgebiet Palästina. Tätigkeit als Bühnenbildner für das Berliner Ensemble von Bert Brecht, der nachhaltigen Einfluss auf seine künstlerische Erziehung ausübte.
Tumarkin ist seit den sechziger Jahren als Bildhauer, Maler, Graphiker, Publizist und (bei zahlreichen Produktionen in israelischen und europäischen Theatern) Bühnenbildner eine zentrale Figur im kulturellen Leben und in der Kunstwelt Israels und darüber hinaus.
Weit über hundert Freilichtskulpturen und "Sculpture Gardens“ in allen Kontinenten, in Deutschland u.a. in Berlin, Darmstadt und Arnoldsheim. Viele Ausstellungen, 1992 eine große Retrospektive seiner Graphiken im Kunstmuseum Tel Aviv. Ehrungen weltweit. In diesem Frühjahr wird er mit dem renommierten Israel-Preis für bildende Kunst ausgezeichnet.

Niels Hansen, der Herausgeber, war von 1952 bis 1989 im diplomatischen Dienst tätig, u.a. als Leiter des Planungsstabes im Außenministerium. Während seiner Mission als Botschafter in Israel (1981-85) hat er bei seinen Vorträgen an den dortigen Goethe-Instituten die Morgenstern-Begeisterung israelischer Hörer erfahren; dies war Anlass, die hebräische Sprache in unsere Ausgabe einzubeziehen.

[BESTELLEN]

hagalil.com 22-10-04











 

haGalil.com ist kostenlos! Trotzdem: haGalil kostet Geld!

Die bei haGalil onLine und den angeschlossenen Domains veröffentlichten Texte spiegeln Meinungen und Kenntnisstand der jeweiligen Autoren.
Sie geben nicht unbedingt die Meinung der Herausgeber bzw. der Gesamtredaktion wieder.
haGalil onLine

[Impressum]
Kontakt: hagalil@hagalil.com
haGalil - Postfach 900504 - D-81505 München

1995-2014 © haGalil onLine® bzw. den angeg. Rechteinhabern
Munich - Tel Aviv - All Rights Reserved

ehem. IDPS (Israeli Data Presenting Services) Kirjath haJowel, Jerusalem